Prameny
  1. Prameny
  2. ♫ Písně
  3. Osobnosti
  4. Lokality
  5. Regiony
  • CZ 
    • English
    • Přihlásit
  •   
    • Přihlásit
    •   Česky
    •   English
    •   Info

Lidi phoslouchejthe, philnej phozor dejthe, co vám budu šíct [E stav-0131]

  • Akce
    • Zpět na výpis
  • Píseň
  • Analýza
  • Analýza textu
  • Tanec

Analýza

Analyza2 Abc Public

Lidi phoslouchejthe, philnej phozor dejthe, co vám budu šíct

Erben, Karel Jaromír: Prostonárodní české písně a říkadla
Upozornění! Notový zápis byl vyhotoven pro účely hudebních analýz.
Mohou v něm být drobné odlišnosti od originálního zápisu.
Viz též:
EN-0349, ENH-0349

Pramen

Pramen
Erben, Karel Jaromír: Prostonárodní české písně a říkadla [E]
Část pramene
Erben, Karel Jaromír: Písně o stavích, živnostech a jiných stránkách života občanského [E stav]
Druh pramene
publikace
Bibliografie / Místo uložení / Signatura
Prostonárodní české písně a říkadla. Sebral a vydal Karel Jaromír Erben. Praha 1864
Číslo / Strana
131 / 407
Oddíl sbírky
Písně o stavích, živnostech a jiných stránkách života občanského

Katalogizace

Typ jednotky
TO

Mapa

Mapa

Sběr

Datace
[1862 - 1864]
Sběrové oblasti
Čáslavsko
Regiony
Čáslavsko, Čechy, Česká republika, Středočeský kraj

Skeny (multimédia)

Skeny All

Lidi phoslouchejthe, philnej phozor dejthe, co vám budu šíct [E stav-0131]

  • «
  • ‹
  • 3
  • ›
  • »

Noty

Analyza2 Abc

Lidi phoslouchejthe, philnej phozor dejthe, co vám budu šíct

Erben, Karel Jaromír: Prostonárodní české písně a říkadla
Upozornění! Notový zápis byl vyhotoven pro účely hudebních analýz.
Mohou v něm být drobné odlišnosti od originálního zápisu.
Analýza viz: EN-0349 - Lidi, poslouchejte, pilnej phozor dejte

Text

Analyza Textu Text
131.
Zamilovaný žid.
(Nápěv 349.)

Lidi phoslouchejthe,
philnej phosor dejthe,
co vám budu šíct phovím,
philnej phozor dejthe,
ajvaj! ajvaj!
philnej phozor dejthe.

Já vám budu phovím,
budethe se dhivím:
še mám rát ze mlejna Kháčo,
vy nevíthe, já vím.

Já se Khačenkhu pthám,
bude-li dhoma sám,
še bych tham na večír pšídu,
še bych jí neco dhám.

Já šeknu: Khačenkhu!
můj zlathej milenkhu!
já vám dhám thureckhej šátkhy,
neb hezkhej pláthynkhu.

Vona mně thak tho šíct,
še tho nemůše bhýt:
dyž se dhám drobátkho phokštit,
še mě phak bude chtít.

Dybych se phokštit dhal,
kde phak bych šivnost vzal?
bhodejš si Khačenkhu phukla,
abych tě nephoznal!

Ny! dyš uš má bhejt thak,
vajmír! nu vhem to šlak:
dhám já se drobátkho phokštit,
vemu si Kháčo phak.

Z Čáslavska.

Inicipit

Incipit
Lidi phoslouchejthe, philnej phozor dejthe, co vám budu šíct
Incipit spisovný
Incipit normalizovaný

Tanec

Název tance
židovská
Normalizovaný název tance
Kontext sběru
Typ mateníku (kód SSOOS)
Poznámka

Kategorizace tance

Typ tance dle počtu účastníků
Typ tance dle genderu
Motivická výstavba
Vazba na hudební doprovod
Pohyb v prostoru
Vedlejší taneční jednotky
Postavení a držení